內容簡介 改革開放,鄧時代的詩人考不上大學,當過煮飯工,開過大卡車,也開始寫詩。當鄧麗君變成一整個時代的靡靡之音,詩人偶然間聽到美國垮掉的一代作家艾倫‧金斯堡(Allen Ginsburg)的《嚎叫》,腦袋轟一聲炸開了,「他的詩第一句就是『我們這個時代最好的頭腦被瘋狂給摧毀』,我就想我們連瘋狂都沒瘋狂過,他媽的還摧毀。」
六○年代的美國嬉皮給了八○年代詩人學習榜樣,年輕的身體女人的身上踏開一條大道,也四處晃蕩,「四川到北京五天四夜的慢火車,我就鋪報紙睡硬座下面,聽到有人談論詩歌,就從別人的褲襠底下探出頭來,一面看他們的褲襠,一面聽他們談詩論藝,」他恨恨地說:「媽的,那時候中國就是沒有毒品,要不肯定去了。」 名人推薦 張鐵志+李桐豪 廖亦武一直用他殘酷但溫柔的筆記錄另一個看不見的中國,不論是非虛構的紀實、虛構的小說,或者詩歌。在這《鄧時代的地下詩人》中,他不僅重建與批判中國八十年代的文化史,更在那些荒誕與虛無中,提醒當代的人們,該如何走出「精神嬰兒」的狀態,成為真正思想自由的人。——張鐵志(作家) 詩為他招來殺身之禍,但一開始,和最終,也還給他徹底自由。——李桐豪(作家) |
|
作者簡介作者介紹作者簡介
廖亦武 1958年生於四川鹽亭,因在1989年天安門大屠殺凌晨寫作並朗誦著名長詩《大屠殺》,以及組織拍攝詩歌電影《安魂》而被捕,判刑四年,受盡折磨,曾在獄中自殺兩次。刑滿後多次化名出版《沉淪的聖殿》、《中國底層訪談錄》等書,成為中國第一禁書作家。 2007年,紐約的文學經紀人彼得.伯恩斯坦在《巴黎評論》看到黃文翻譯的《中國底層訪談錄》片段後,取得該書英文版權,並從此成為廖亦武作品經紀人。 2008年5月該書英文版The Corpse Walker: Real Life Stories: China From the Bottom Up出版,讓地下作家廖亦武在海外一夜成名。可在中國,他的言行依然受到嚴格封殺,曾17次被禁止出國。2011年7月,因準備在美國和德國出版《上帝是紅色的》和《六四:我的證詞》,受到警方再次判刑坐牢的威脅,不得不買通黑社會,輾轉越南逃亡德國。流亡後的廖亦武,在英、法、德、西、葡、義等三十多個國家都有多種著作出版,特別在德國及法國,以一年一本的速度出版有《六四:我的證詞》、《子彈鴉片》、《洞洞舞女和川菜廚子》、《上帝是紅色的》、《這個帝國必須分裂》、《毛時代的愛情》,並獲得德國書業和平獎、雪爾兄妹獎、卡普欽斯基國際報導文學獎、法國抵抗詩人奬等十多個重要獎項。在伯恩斯坦看來,廖亦武不僅是有作品被翻譯成多種外語的中國當代作家中最優秀、最具挑戰性和創新的一位,更是一位勇敢大膽的有著獨立意志的人,任何時候都會捍衛自己自由言論和自由思考的權利(Liao is not only a fine writer but a courageous and brave and individual willing to stand up at every turn for his right to speak and think freely)。 |
|
目錄目錄前奏
第一章 牛鬼蛇神 第二章 顛三倒四 第三章 上躥下跳 第四章 東奔西跑 第五章 窮途末路 尾聲 |
廖亦武
商品評價
目前沒有評價。