內容簡介★百年經典奇幻冒險故事、原著插畫 《綠野仙蹤》於1900年出版,迄今已逾百年,當年甫出版即獲得廣大的回響。1902年被改編成百老匯音樂劇,演出轟動,1939年經由米高梅電影公司搬上了大螢幕,成了影響美國流行文化深遠的代表作品。原著在1956年進入公版領域前便已熱銷了三百多萬冊,超過120多國語言版本。 ****** 好久好久以前,有個名叫桃樂絲的女孩跟一隻叫托托的小狗,連著房子被龍捲風吹到了陌生的神奇國度—奧茲王國,為了找尋回家的路,她一路冒險也接連解救了想要有腦袋的稻草人、渴望有顆心的錫樵夫與尋找勇氣的膽小獅子,成為她旅途的夥伴…… 桃樂絲一行人的旅途充滿冒險,兇猛怪獸的追捕、驚險渡河、致命罌粟花田,甚至是見到奧茲也無法馬上如願。這趟回家與追尋夢想的旅程終點究竟在哪呢? ※「回家」是每個瘋狂冒險過後,最單純的願望 No matter how dreary and gray our homes are, we people of flesh and blood would rather live there than in any other country, be it ever so beautiful. There is no place like home. ※成長歷練,一心渴求的東西我們早已擁有 You don’t need them. You are learning something every day. A baby has brains, but it doesn’t know much. Experience is the only thing that brings knowledge, and the longer you are on earth the more experience you are sure to get. You have plenty of courage, I am sure. All you need is confidence in yourself. There is no living thing that is not afraid when it faces danger. The True courage is in facing danger when you are afraid, and that kind of courage you have in plenty. |
|
作者簡介李曼﹒法蘭克.包姆(Lyman Frank Baum 1856-1919) 美國兒童文學之父。1856年出生於紐約州的一個小鎮,從小體孱多病,鍾愛遨遊自己的內心世界,創造虛幻的場景與玩伴以取樂。他喜愛讀書寫詩與創作,14歲時就在家中發行地方報紙,不到20歲就擔任了《紐約世界報》(the New York World)的記者。 1899年出版了童謠集《鵝爸爸的書》(Father Goose, His Book),是他躍登文壇的第一本書,也是當年銷售第一的童書,從此一鳴驚人。一年後再出版《綠野仙蹤》(The Wizard of Oz),之後又續以奧茲王國(the Land of Oz)為題材,寫了十幾本童話故事,人們彷彿永遠也聽不膩奧茲王國的故事,他也被譽為「奧茲王國的皇室歷史家」(Royal Historian of Oz)。
威廉.丹斯洛 (W. W. Denslow, 1856-1915) 美國插畫家,因繪製《綠野仙蹤》插圖而舉世聞名。喜愛繪製嘲諷畫,也對政治類議題感興趣。
譯者簡介 李毓昭 曾任出版社編輯,從事翻譯工作十餘年,譯作類別廣泛,包括經典文學、成功勵志、商業管理、生活學習。譯有《撒種人》、《發現教堂的藝術》、《貓咪你想說什麼》、《一分鐘經理》、《50歲以後,不要吃碳水化合物》等。 |
|
目錄
導讀 又遠又近的追尋之路 |
李曼.法蘭克.包姆
商品評價
目前沒有評價。