內容簡介5個夜晚,6位如夢似幻的沉睡少女
你會從她們身上看到什麼? 是春光?慾念?抑或是你尚未死透的青春…… 諾貝爾文學獎得主川端康成, 「令人窒息的魔幻寫實傑作! 今晚,你會一念入佛? 夜幕低垂, 請千萬不要惡作劇, 接待江口的中年婦女如此提醒他。 在一間垂掛緋紅色天鵝絨布幔的昏暗密室中, 「簡直就像是活的!」 在宣稱「這裡沒有罪惡」的睡美人之家, 〈睡美人〉是川端康成自1960年起在《新潮》雜誌上連載的中篇小說,是一部大膽前衛、挑戰社會道德的異色之作。 對此,三島由紀夫在評論中寫道: 「〈睡美人〉保有形式上的完成美,卻又散發類似過熟果實的腐臭芳香,是頹廢文學的傑作。這篇作品洋溢著以頹廢自許的大正文學望塵莫及的真正頹廢。我至今仍無法忘懷初次閱讀時的強烈印象。 如果按照一般的小說技法,會運用對話與動作來動態性區分人物性格,這篇作品卻採用在作品本質上極為困難、極為諷刺的手法分別描寫六個女孩。六人都是沉睡著沒有說話,因此除了各種睡姿和夢話之外,只剩下肉體的描寫……這堪稱文字所能達到的觀念性淫蕩的極致。」 〈睡美人〉曾於日本二度、海外三度(法國、德國、澳洲)被改編成影視作品。 受其啟發而衍生的暢銷書還包括:同為諾貝爾文學獎得主、哥倫比亞小說家馬奎斯的《苦妓回憶錄》、〈睡美人的飛行〉(收錄於《異鄉客》),以及台灣作家李昂的《睡美男》等,影響力及令讀者驚艷的程度可見一斑。 本書特色 ● 獨家收錄:可視為是〈睡美人〉前傳的〈花凋〉。故事描述兩位年輕女子在夢寐中遭人殺害的事件,透過「我」的視角,深入剖析兇嫌「想討好生,卻招來死」的寂寞心理。 ● 全新繁中譯本,日本文學翻譯名家劉子倩以凝鍊雋永的文字,帶領讀者窺見通透、唯美且不染纖塵的川端式語言之美 ● 本書採用硬皮精裝形式,設計師BIANCO TSAI以幽微的女體語彙,勾勒出情慾流動的念想,極具收藏價值 ● 如果你喜歡《雪國》與《古都》,你更不能錯過這本川端康成晚期的頹廢文學代表作 |
|
作者簡介川端康成1899年6月生於大阪,幼年父母相繼過世,其後撫養他的祖父母又陸續病故,一生多旅行,心情苦悶憂鬱,逐漸形成了哀傷與孤獨的性格,這種內心的痛苦與悲哀後來成為川端康成的文學底色。作品富抒情性,追求人生昇華的美,並深受佛教思想和虛無主義影響。 早年多以下層女性作為小說的主角,寫她們的純潔和不幸,其成名作《伊豆的舞孃》即是此一時期的代表作。晚年的作品則描繪近親之間、甚至老人的變態情愛心理,手法純熟,渾然天成,代表作有《山之音》、《睡美人》、《湖》等。1968年川端康成以《雪國》、《千羽鶴》、《古都》獲得諾貝爾文學獎,為日本獲得諾貝爾文學獎的第一人。 1972年4月,在工作室含煤氣管自殺身亡,沒有留下任何隻字片語。 譯者簡介 劉子倩 政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍,包括三島由紀夫《金閣寺》、《假面的告白》;川端康成《雪國》、《古都》;谷崎潤一郎《春琴抄》、《陰翳禮讚》;太宰治《女生徒》;夏目漱石《我是貓》、《少爺》;宮澤賢治《銀河鐵道之夜》等日本經典文學作品,皆為大牌出版。 |
|
目錄目錄▋睡美人
– 之一 – 之二 – 之三 – 之四 – 之五 ▋花凋 ▋解說/三島由紀夫 |
川端康成
商品評價
目前沒有評價。