歌唱臺灣:連續殖民下臺語歌曲的變遷

NT$480

庫存量: 1 件庫存

內容簡介


從「四月望雨」到〈港都夜雨〉和〈安平追想曲〉,

從〈媽媽請你也保重〉到〈為錢賭性命〉與〈苦海女神龍〉,

自一九二○年代後期到七○年代,臺語流行歌曲在臺灣生根、發展茁壯,

歷經連續的殖民統治、工業化、社會轉型,

一首首耳熟能詳的旋律,銘刻著時代變遷的痕跡,也記錄了庶民大眾的共同情感。

 

臺語歌曲如何發展成今日面貌,

又蘊含了什麼樣的記憶與心聲?

探尋臺語歌的身世,揭密臺灣人的記憶。

 

刻板印象常認為:臺語流行歌曲帶有濃濃演歌味,是因為曾受到日本統治與文化的影響;實際答案卻並非「是」或「否」這麼單純。《歌唱臺灣:連續殖民下臺語歌曲的變遷》正以此為問題意識,重新檢視一九三○至七○年代間臺語流行歌曲發展、變遷的軌跡。作者陳培豐從歌唱技巧、歌詞等面向剖析各斷代間膾炙人口的歌曲,指出我們所熟悉的臺語歌「傳統」究竟是如何「被發明」的,並且從中考掘出豐富的政治、社會與文化之歷史,以及族群記憶。

最早的臺語流行歌,多採取歌仔戲式的唱腔,字句清晰,每個音成顆粒狀,不特意轉音裝飾;在歌詞上,則有許多「閨怨」題材,反映了殖民地臺灣人之鬱悶。到了戰後,二二八事件、白色恐怖等造就「失語世代」,相關人才大量流失,但民眾對於流行音樂的情感及娛樂需求卻仍未減,於是才產生大量仿效、翻唱過往日本演歌的現象,並形塑了今日我們對「臺語歌」的認知――即描述歹命人、出外人、艱苦人、七逃(𨑨迌)人、行船人、舞女、酒女等社會邊緣人的不幸遭遇和悲情無奈之「臺語演歌」。

從戰前橫跨戰後的連續殖民統治,歷經農村土地改革、工業化,乃至經濟起飛的社會變遷,臺語歌曲陪伴、撫慰了一代代的臺灣人。理解這四十年間臺語歌的歷史,亦能理解臺灣社會的變遷與大眾心靈面貌。

 

 

陳培豐(本書作者):

  

臺灣的工業化過程相對複雜,其鄰接在二二八事件、戒嚴令頒布、白色恐怖、農村土地改革之後,是一場複合且連鎖式的社會變動。戰前戰後,臺語流行歌曲之生成、發展及重塑,其實便是在這個社會變動過程中完成。而這個過程就是一群人生挫敗組不斷在追問或確認自己是誰,以及應該要如何生活下去等課題的反覆演繹。在不停的演繹之間,臺語流行歌曲中最常出現的結論,便是身為弱者的自己必須自力救濟方能生存。

而當這個結論和日本演歌的精神有著高度類同並得以相互融通時,臺灣歌曲不輟地往日本化、演歌化傾靠,自然不足為奇。事實上,就如同我們很少聽到輕快的、幸福的演歌所呈示的意義那般,演歌的唱腔主要用來承載弱者自我救贖的怨念。如果沒有這個相得益彰的精神議題做為搭配,轉音/顫音往往淪為一種誇張或多餘的歌唱詮釋技巧。換言之,演歌和社會邊緣人是一體兩面的存在,任缺其一便難有發揮之處。

流行歌曲所涵具的寫實況味並非由歌詞直接寫定,而是透過閱聽者經由自己的想像、記憶、經驗後被創造或投射出來的。藉由演歌唱腔做為媒介,被國家拋棄的本省人之內心的集體創傷,以及那種因為出身背景之故,注定一生要成為人生挫敗組而只能認命打拚的無奈和焦慮,都得以獲得投射。戰後「閨怨」歌曲迅速式微,但觀察了〈補破網〉、〈燒肉粽〉、〈思念故鄉〉、〈流浪之歌〉、〈鑼聲若響〉,〈孤女的願望〉、〈媽媽請你也保重〉,以及布袋戲歌謠中的〈為錢賭性命〉、〈苦海女神龍〉等一些戰後著名的臺語流行歌曲,我們發現這些作品的一貫特徴便是:其均可提供勞苦大眾一個相對良好有效的詮釋機制,讓他們在臺灣邁向工業化過程中歴經貧困、離鄉、挫折、無奈、淪落、忍耐、奮鬥的集體境遇和情緒得以獲得託付。

臺語流行歌曲的日本化、演歌化,與其說是戰前日本「同化」政策的結果,不如說是由於戰後臺灣政治經濟以及族群結構所致。

作者簡介


陳培豐

 

臺灣臺北市人。日本早稻田大學日本語日本文化碩士、日本東京大學總合文化研究博士。曾任成功大學臺灣文學系副教授、現任中央研究院臺灣史研究所研究員。專攻臺灣語言思想史、文化思想史、文學史以及日治時期國語同化政策。著有《「同化」の同床異夢》、(日本.東京:三元社及臺北:麥田出版社)、《想像和界線:臺灣語言文體的混生》(日本.東京:三元社及新北市:群學出版社)。

目錄


目次

 

序章 臺語流行歌曲――一部「有聲有色」的臺灣社會文化史

一、研究動機――臺語歌曲的日本化、傳統化

二、研究課題和方法

 

  • 日治時期臺語流行歌曲的生成和發展――依存日本、描述臺灣、愛情至上

一、前言

二、留聲機和臺灣的聲音――臺語流行歌曲的前夜

三、由他者所製作的臺灣「新民謠」

四、愛情至上的臺語流行歌曲

五、臺、日流行歌曲之「同」與「不同」

六、結論

附錄

 

  • 做為情感結構的閨怨情節――在牢籠中過著「平穩」生活

一、前言

二、幽閉於室/家內的臺灣女性

三、在牢籠中過著平穩生活的庶民

四、作為情感結構的閨怨情節――閉塞、挫折、憂悶、無力

五、結論

 

  • 走出「閨怨」卻陷入「苦戀」並「思念故鄉」――空窗期的臺語流行歌曲和再殖民統治

一、前言

二、流行歌曲工業的沉寂和二二八事件

三、奠基在臺語流行歌曲空窗期的差別統治

四、做為社會感情結構的「苦戀」

五、陷入崩壞狀態的臺灣農村

六、結論

 

第四章 從海/港航向日本――由「港歌」和新「臺灣民謠」看1950、60年代的臺灣

一、前言

二、由自創和翻唱所共構的港歌

三、漂泊到都市之海的農民

四、逃出當下閉塞生活困境的欲望

五、過去性的追求和新「臺灣民謠」

  • 「懷舊親日」的轉變

七、結論

 

第五章 臺語流行歌全盛期和日本因素――工業化前後的「望鄉演歌」和「股旅演歌」

一、前言

二、臺灣的工業化和「望鄉演歌」

三、存有重大差異的高度經濟成長――「集體就業」的有無

四、同為天涯淪落人的「股旅演歌」

五、結論

 

第六章 現實和虛幻中的淪落、失能、救贖――投射於1970年代電視布袋戲的社會問題

一、前言

二、創造臺灣史上最高收視率的布袋戲

三、散播社會邊緣人心聲的布袋戲歌曲

四、工業化下的電視布袋戲――人生挫敗組的烏托邦

五、在國家機器下集體失能的勞工

六、被「中國強」摧毀的烏托邦

七、誰是我們的救贖者?

八、結論

 

第七章 附論――連續殖民統治下的國、臺語流行歌曲   

一、從「平穩」到「流浪」――人口移動的戰前戰後

二、工業化過程中的族群傷痕――自我日本化的過程

三、連續殖民統治下的國、臺語流行歌曲

四、在傷口癒合途中追尋認同

 

商品評價

目前沒有評價。

只有註冊並且購買過商品的顧客才能撰寫評價。

購物車