NT$380
庫存量: 2 件庫存
《千羽鶴》原作發表兩年後的續篇〈波千鳥〉,承繼前篇之清寂哀婉。婚後菊治仍深陷於汙點與悖德的記憶,無法與雪子行閨房之事。在純潔的雪子面前,情欲淪為憧憬,唯有如薰人欲醉之香氣般的撫觸,能夠再次震動其心靈……
「菊治彷彿第一次懂得女人,又彷彿懂得了男人。 自己的男性覺醒讓他驚訝。過去他從不知道, 女人原來是如此溫順的接納者,會一邊追隨他一邊主動引誘, 散發著溫暖的氣息包容他。」 他感到那一瞬間顫慄般的渴望 吾即罪惡之人 父親的情婦 情婦之女———— 一只輾轉於男性、卻在女子們指尖與雙脣撫觸下永保溫潤香氣的茶碗
作家意識美的深處瀰漫著悖德的氣味 《千羽鶴》以感官為引,茶道文化與茶具等諸般場面皆極具心理與感情描寫,構築出川端超現實美的文學世界。連載期間即獲頒日本國內極高殊榮的「藝術院獎」,被譽為其戰後代表作之一;亦於一九六八年作家被授予諾貝爾文學獎時,與《雪國》、《古都》共同獲得評委讚譽「敘事技巧高超,以非凡的敏銳表現了日本人的精神特質」。 川端一生時時刻刻注視著日本傳統中最美的部分。眼見戰後世間之嚴酷並與摯友死別,川端自此將生活視為餘生,而那餘生將奉獻給日本的傳統美。他曾說,千羽鶴的圖樣是日本美的象徵之一。對美的神往,使其將平凡的雪月花鑿加以豐富描寫,自此織就出川端文學中不朽的美麗與哀愁。
專文導讀
吳佩珍(政治大學臺灣文學研究所教授兼所長)
一八九九年六月十四日生於大阪市此花町,幼年親人相繼過世,由祖父川端三八郎扶養成人。兒時因祖父、父親皆為漢醫,如當時一輩文學家深受漢學影響,其作品對於自然的觀照,嚮往禪境,亦反映出來自紫式部、芭蕉、雪舟、宋元畫家等古典文學與古美術的養分。此時廣泛閱讀歐美文學,及俄國作家契訶夫、杜斯妥也夫斯基等人筆下的人性與生死,形塑其日後文學的底色。
中學畢業後,進入東京第一高等學校英文科就讀,首次前往伊豆旅行,並於《校友會雜誌》發表習作〈千代〉。大學時代,與文友共同創刊《新思潮》雜誌(第六次復刊),陸續發表〈某婚約〉、〈招魂祭一景〉。大學畢業後,受菊池寬之邀擔任《文藝春秋》編輯委員;隔年與橫光利一等人創刊《文藝時代》雜誌,而後發起「新感覺派」文學運動,以對抗自然主義文學的衰落與無產階級文學興起。
創作風格類型多變,早年多描寫底層女性形象的美麗與悲哀,一九二六年於《文藝時代》連載〈伊豆的舞孃〉;一九三四年陸續發表〈南方之火〉、〈淺草祭〉、《雪國》等作品,逐步奠定其日本文學最高峰的地位;一九四四年以〈故園〉、〈夕日〉獲菊池寬獎;一九五二年以《千羽鶴》獲頒「藝術院獎」;一九五三年獲選日本藝術界最高榮譽「藝術院」會員;一九五六年,《雪國》英譯本於美國上市,隨即《千羽鶴》德語譯本也發行出版,國際文壇賦予極高評價:一九五七年獲西德政府頒發歌德金牌,一九六〇年法國政府授予藝術文化勳章;一九六一年前往京都寫作《古都》,天皇親自授予文化勳章,任命為日本文化功臣。
川端深受佛教和虛無主義影響,哀傷與孤獨的心性及輪迴轉生思想橫亙於作品之中。晚年略顯恣意、頹廢風格的感官之作《山之音》、《睡美人》、《湖》等,亦被視為面向自己而寫、回應宿命且渾然天成的名作。
一九六八年獲得諾貝爾文學獎,為第一位獲得該獎項的日本人。一九六九年獲選美國藝術文藝學會的名譽會員。一九七二年四月十六日,三島由紀夫切腹自決一年五個月後,於神奈川逗子工作室寓所中開煤氣自殺,未留下遺書,享年七十三歲。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。
千羽鶴 千羽鶴 林間夕陽 志野彩陶 母親的口紅 雙重星
波千鳥 波千鳥 旅途的別離 新家庭
川端康成年譜
目前沒有評價。
只有註冊並且購買過商品的顧客才能撰寫評價。
商品評價
目前沒有評價。