,

伊豆的舞孃

NT$290

庫存量: 2 件庫存

分類: , 標籤:

內容簡介


二十歲的寂寞青年
邂逅世上最純淨甜美的初戀
伊豆綺麗旅情中無瑕的年少憂愁
揉合東西方傳統與現代美、開啟川端文學道路的成名之作

★全新譯本・紀念典藏版
★收錄川端康成完整年譜

一名年方二十、散發出孤兒氣質的青年,為了擺脫扭曲的內心與憂鬱情思,隻身踏上伊豆之旅。深秋時節的伊豆空濛絕美,他在這片山色中邂逅了一群流浪藝人與美麗的舞孃,並相偕同遊。

與身處社會底層的藝人相處期間,青年感受到他們的質樸及俗世之虛無,同時壓抑著對舞孃暗生的情愫。舞孃如赤子般的純情無垢,深深撩動了青年的心。然而他只能在藝人歡快的太鼓樂聲中,苦惱於女孩身軀之清白。直到在那座離別的港灣,他再也望不見舞孃手中疾舞的白色手絹……

〈伊豆的舞孃〉是川端康成以自身年少時的伊豆旅行回憶,寫就的家喻戶曉成名之作。作家將青年心中孤獨而澄澈的戀情,透過伊豆自然風光全盤襯托出來。這部作品猶如一名高中生的青澀肖像,作家將成長時期所經受的愛的創傷,化為清冽甘美的小說,就此從黑暗洞穴裡編織出一束美麗的錦繡。

「要說我內心有一脈清流潺潺流過的話,
那或許是湯島賜與我的禮物。」──川端康成

川端的筆鋒從描寫孤兒的哀傷,轉向反映舊時代底層人們的命運之上。從自憐到關懷,青年慢慢走向成熟,十四歲的舞孃自始常駐作家心中。評論鈴木彥次郎讚譽本書流淌的動態美,恰恰充分表現出川端的精神美。此作不僅屬於昭和時代的青春頌歌,亦為日本近代文學史上永恆的青春之書。

本書另收錄川端的三部重要短篇:〈溫泉旅館〉、〈抒情歌〉、〈禽獸〉,為讀者在接觸這位飽含創作熱情、追求極致美學的作家時,不可錯過的精采作品。

專文導讀
吳佩珍(政治大學臺灣文學研究所教授兼所長)

作者簡介



川端康成(Kawabata Yasunari,一八九九~一九七二)

一八九九年六月十四日生於大阪市此花町,幼年親人相繼過世,由祖父川端三八郎扶養成人。兒時因祖父、父親皆為漢醫,如當時一輩文學家深受漢學影響,其作品對於自然的觀照,嚮往禪境,亦反映出來自紫式部、芭蕉、雪舟、宋元畫家等古典文學與古美術的養分。此時廣泛閱讀歐美文學,及俄國作家契訶夫、杜斯妥也夫斯基等人筆下的人性與生死,形塑其日後文學的底色。

中學畢業後,進入東京第一高等學校英文科就讀,首次前往伊豆旅行,並於《校友會雜誌》發表習作〈千代〉。大學時代,與文友共同創刊《新思潮》雜誌(第六次復刊),陸續發表〈某婚約〉、〈招魂祭一景〉。大學畢業後,受菊池寬之邀擔任《文藝春秋》編輯委員;隔年與橫光利一等人創刊《文藝時代》雜誌,而後發起「新感覺派」文學運動,以對抗自然主義文學的衰落與無產階級文學興起。

創作風格類型多變,早年多描寫底層女性形象的美麗與悲哀,一九二六年於《文藝時代》連載〈伊豆的舞孃〉;一九三四年陸續發表〈南方之火〉、〈淺草祭〉、《雪國》等作品,逐步奠定其日本文學最高峰的地位;一九四四年以〈故園〉、〈夕日〉獲菊池寬獎;一九五二年以《千羽鶴》獲頒「藝術院獎」;一九五三年獲選日本藝術界最高榮譽「藝術院」會員;一九五六年,《雪國》英譯本於美國上市,隨即《千羽鶴》德語譯本也發行出版,國際文壇賦予極高評價:一九五七年獲西德政府頒發歌德金牌,一九六〇年法國政府授予藝術文化勳章;一九六一年前往京都寫作《古都》,天皇親自授予文化勳章,任命為日本文化功臣。

川端深受佛教和虛無主義影響,哀傷與孤獨的心性及輪迴轉生思想橫亙於作品之中。晚年略顯恣意、頹廢風格的感官之作《山之音》、《睡美人》、《湖》等,亦被視為面向自己而寫、回應宿命且渾然天成的名作。

一九六八年獲得諾貝爾文學獎,為第一位獲得該獎項的日本人。一九六九年獲選美國藝術文藝學會的名譽會員。一九七二年四月十六日,三島由紀夫切腹自決一年五個月後,於神奈川逗子工作室寓所中開煤氣自殺,未留下遺書,享年七十三歲。

譯者簡介

劉姿君

台大農經系畢,輔仁大學翻譯學研究所碩士課程修畢。曾任職於日商及出版社,日文翻譯相關經歷超過十五年。現為專職譯者。

目錄


總導讀  生生流轉的美麗與哀愁
伊豆的舞孃
溫泉旅館
一、夏逝
二、深秋
三、冬至
抒情歌
禽獸
川端康成年譜

川端康成

商品評價

目前沒有評價。

只有註冊並且購買過商品的顧客才能撰寫評價。

購物車